Maison Relais Schengen/ RemerschenBei dëser Aktivitéit, gëtt vum Pedagogesche Personal Bastelmaterial zur Verfügung gestallt, esou wéi och Bastel- Iddie proposéiert. Doropshi kënnen d ‘Kanner hirer Kreativitéit fräie Laf loossen a flott Saache bastelen.
| Type | Projet pédagogique |
| Responsable(s) | Team Remerschen |
| Âge | 4-6 ans 6-8 ans 8-10 ans 10+ ans |
| Objectifs (voir p.ex. cadre de référence) |
|
| Champs d'action (max.: 4) | Émotions et relations sociales Valeurs, participation et démocratie Langue, communication et médias Créativité, art et esthétique Mouvement, conscience corporelle et santé Sciences et techniques Education plurilingue Inclusion |
Die Kinder können in der Gruppe zusammen Spiel, Spaß und Sport erleben. Wenn sie sich bewegen, löst sich Stress, kognitive Bereiche werden gefördert und sie können spielerisch etwas für ihre Gesundheit tun. Beim Sport können Stärken erkannt und gefördert, sowie Schwächen ausgeglichen werden.
| Type | Projet pédagogique |
| Responsable(s) | Team Remerschen |
| Âge | 4-6 ans 6-8 ans 8-10 ans 10+ ans |
| Objectifs (voir p.ex. cadre de référence) |
|
| Champs d'action (max.: 4) | Émotions et relations sociales Valeurs, participation et démocratie Langue, communication et médias Mouvement, conscience corporelle et santé Sciences et techniques Education plurilingue Inclusion |
| Type | Projet pédagogique |
| Responsable(s) | Linda Paquet |
| Âge | 6-8 ans 8-10 ans 10+ ans |
| Objectifs (voir p.ex. cadre de référence) |
|
| Champs d'action (max.: 4) | Émotions et relations sociales Valeurs, participation et démocratie Langue, communication et médias Créativité, art et esthétique Mouvement, conscience corporelle et santé Sciences et techniques Education plurilingue Inclusion |
Bei dësem Projet gëtt de Kanner un Hand vu verschiddenen Aktivitéiten versicht ze erklären datt sech par Rapport zu fréier ganz vill verännert huet. Dëst beschränkt sech net nëmmen op Technik (Spull- a Wäschmaschinn, Computer, Télé …) mee och wat d ‘Schoul ugeet (Reegelen, Schreiwen, …) an d’Spillverhalen.
| Type | Projet pédagogique |
| Responsable(s) | Julia Koch, Maité Drees, Isabelle Barthel |
| Âge | 4-6 ans 6-8 ans 8-10 ans 10+ ans |
| Objectifs (voir p.ex. cadre de référence) |
|
| Partenaire(s) de coopération | Autres |
| Autres partenaires | Bürger, Senioren der Gemeinde |
| Champs d'action (max.: 4) | Émotions et relations sociales Valeurs, participation et démocratie Langue, communication et médias Créativité, art et esthétique Mouvement, conscience corporelle et santé Sciences et techniques Education plurilingue Inclusion |
Un Hand vun dësen Aktivitéiten an der Natur, léieren d ‘Kanner déi wichteg Bestanddeeler vun der alldeeglecher Gaardenaarbecht, wéi z.B. Blummen oder Geméis geplanzt gëtt, a wéi dës och um Liewe gehale gitt
| Type | Projet pédagogique |
| Responsable(s) | Julia herbst, linda Paquet |
| Âge | 4-6 ans 6-8 ans 8-10 ans 10+ ans |
| Objectifs (voir p.ex. cadre de référence) |
|
| Champs d'action (max.: 4) | Émotions et relations sociales Valeurs, participation et démocratie Langue, communication et médias Créativité, art et esthétique Mouvement, conscience corporelle et santé Sciences et techniques Education plurilingue Inclusion |
| Type | Projet pédagogique |
| Responsable(s) | Fernande Schram |
| Âge | 4-6 ans 6-8 ans 8-10 ans 10+ ans |
| Objectifs (voir p.ex. cadre de référence) |
|
| Champs d'action (max.: 4) | Émotions et relations sociales Valeurs, participation et démocratie Langue, communication et médias Créativité, art et esthétique Mouvement, conscience corporelle et santé Education plurilingue Inclusion |
l a pour objectifs d’initier les enfants de manière pédagogique, interactive, amusante, visuelle et active pour une bonne approche de la langue française. Sous forme d’activité, de jeux, de vidéos interactives en suivant une suite logique de thème simple et adaptés.
| Type | Projet pédagogique |
| Responsable(s) | Gueric Hoyaux |
| Âge | 4-6 ans 6-8 ans 8-10 ans 10+ ans |
| Objectifs (voir p.ex. cadre de référence) |
|
| Champs d'action (max.: 4) | Émotions et relations sociales Valeurs, participation et démocratie Langue, communication et médias Créativité, art et esthétique Sciences et techniques Education plurilingue Inclusion |
Nous soutenons le club de tennis de table. Les enfants peuvent s´engager et ils peuvent apprendre les techniques pour jouer tennis de table.
| Type | Projet pédagogique |
| Responsable(s) | Gueric Hoyaux |
| Âge | 4-6 ans 6-8 ans 8-10 ans 10+ ans |
| Objectifs (voir p.ex. cadre de référence) |
|
| Partenaire(s) de coopération | Association(s) sportive(s) ou culturelle(s) |
| Champs d'action (max.: 4) | Émotions et relations sociales Valeurs, participation et démocratie Langue, communication et médias Mouvement, conscience corporelle et santé Sciences et techniques Education plurilingue Inclusion |
| Type | Projet pédagogique |
| Responsable(s) | Nelson Marques, Isabelle Barthel, |
| Âge | 4-6 ans |
| Objectifs (voir p.ex. cadre de référence) |
|
| Champs d'action (max.: 4) | Émotions et relations sociales Valeurs, participation et démocratie Langue, communication et médias Créativité, art et esthétique Mouvement, conscience corporelle et santé Sciences et techniques Education plurilingue Inclusion |
Mit Hilfe eines Imkers wollen wir das Bienenvolk kennenlernen und wollen wissen, wo und wie so ein Volk lebt und was es zum Überleben benötigt Mit kommunikativem Austausch wollen wir Ideen und Lösungen finden, um den Lebensraum der Bienen zu schützen und um Neuen zu erschaffen. Die Kinder lernen auch die Gefahren und Feinde (Krankheiten, Pestiziden etc.) kennen und damit umzugehen.
| Type | Projet pédagogique |
| Responsable(s) | Frenz Caspary |
| Âge | 6-8 ans 8-10 ans 10+ ans |
| Objectifs (voir p.ex. cadre de référence) |
|
| Champs d'action (max.: 4) | Émotions et relations sociales Valeurs, participation et démocratie Langue, communication et médias Créativité, art et esthétique Mouvement, conscience corporelle et santé Sciences et techniques Education plurilingue Inclusion |